悩む。。。

引き続き、ロシアものの校正(だか原稿整理だかリライトだか)が佳境ing。 これ、困るのは、変にリアルにつくってるので、アブないんじゃないかと思うような表現がいっぱい出てくるんだよね・・・・
がんがん出てくる差別用語は 政治的に中立な言い回しとか、その他あたりさわりのない罵詈雑言(ってなんだ 笑)に直していけばいいだけの話だから、まだ良い。良い。
社会主義のセンセイたちをゴリゴリ批判してるくだりについては、革命家という設定の人が自分の意見として喋ってるだけだから OK、スルーにした。
ドイツ=ナチと決めつけてるのは、ナチスドイツ、ナチ時代のドイツ、などと表記を変えて誤魔化してみた。かなり苦しいけど。
けど この、某キリスト教新興宗教団体を名指しで、ってのは どうやって逃げたら良いか、悩み中・・・・・
「神の子イエス・キリスト」まではセーフ? 普通の宗派でも使うもんね?  
でも「真の神の名、それは○○○」はヤバいよね? う? どうなんだ?  旧約にそう出てくる箇所は、ある。あるが、この団体とナニゲにうっすらわかっちゃう上で この固有名詞はど〜ぉなんだ?

がっさりごっそり削っちゃうしかないか? 物語の進行とは直接関係ないし?

すっげー悩む。悩む。悩む。

ううううう(>_<)